В чужой стране, всё-таки, немного стрёмно. Не знаешь чего ждать от окружающих, не можешь понять, когда тебя просто задирают, а когда уже пора морды бить. Многое кажется сложным и опасным. Страшно было, например, стопить позно вечером, когда уже садилось солнце, находясь в прямой видимости от толпушки непонятных ребят, громко что-то кричащих и носящихся туда-сюда на раскрашенной-разукрашеной машине. Мало-ли что у них на уме? Может это бандиты местные день рождениья отмечают? Может сейчас за компанию зарежут нафиг? Короче мы очень боялись привлечь к себе их внимание, а это было сложно не сделать, если учесть, что мы стопили машины. К счастью опасения наши были почти беспочвенны, но узнал я об этом лишь к концу путешествия, когда поговорил с Трабзонскими студентами и выяснил, что это тут так в армию провожают, а служить в армии для турков - честь и гордость. Врядли бы кто-нибудь из них стал бы начинать карьеру героя с нападения на иностранных туристов.

Место за развилкой для стопа, однако, не самое удобное. Водителям почти негде остановиться. Вспоминая Россию, я уже отчаялся уехать куда-нибудь в этот день, но настроение у нас у всех было хорошее, и мы решили стопить хоть всю ночь на пролёт. Наконец нас подобрал один обоятельный молодой человек (лет 28), к которому тут же подсела (в нарушение собственных правил) на переднее седенье Бу, и проболтала с ним всю дорогу. Мужчина оказался крайне тактичным и приятным, даже угостил нас колой и орешками (как нас эти орешки задолбают к концу путешествия!), но всё-таки спросил про то, женаты ли мы. Они всегда спрашивают. :) Для меня некоторое время были загадкой причины, пока я не решился спросить одного из них. Долго втыкал над ответом, но насколько я понял, всё просто - им интересно не то, замужем/женаты ли мы. Им интересно, кто нас в такую даль отпустил таким образом ехать. Если мы не замужем/не женаты, значит родители у нас чудные, если узы брака уже сковали нас, значит у нас умалишённые супруги. Они просто пытаются лучше нас понять.

Всю дорогу шёл дождь, с грозой. И то и другое слово по турецки звучит очень прикольно, звукописью. Кончился дождь только под конец, когда дядька довёз нас до Чорума, и мы снова столкнулись с проблемой, как объяснить ему, что нам надо не В город, а ЗА него. По турецки мы не говорим, он не говорит по английски (на общение это не влияло, а вот на передачу информации - заметно)... В конце концов, пока девушки были в туалете, мужчина отошёл в сторонку и куда-то позвонил с мобильника. Через некоторое время он внезапно протянул трубку мне...
На том конце оказался голос какой-то девушки... которая обратилась ко мне по-русски! Это было так радостно, услышать кого-то русского в чужой стране (прошёл-то всего день... эк меня), что я сначала попытался познакомиться с девушкой, а только потом просёк, что она там вся сонная и усталая, а я здесь - радостный и весёлый.
Наконец я всё объяснил даме, она пересказала это всё турецкому мистеру, а он довёз нас до бензоколонки за Чорумом и мы тепло попрощались :)
Счастливого пути!

Вокруг сгустилась темнота, и только ярко жёлтые светящиеся витрины заправочного магазинчика, заполненые мешками орешков, как остров висели в ночи...

to be continued...

@темы: World Rainbow Gathering, Истории

Комментарии
29.09.2005 в 14:57

Наркомания - это многолетнее наслаждение смертью (с)
мда..не думаю что они смогли б понять вас лучшЭ..*)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии